folder We Kissed the Ground | Carrada Ayaan Dhunkannay

73 pp. PDF in English + Somali. (Guest publication)

Documents

pdf We Kissed the Ground | Carrada Ayaan Dhunkannay (.pdf)

219 downloads

Download (pdf, 3.74 MB)

We_Kissed_the_Ground-2016.pdf

A migrant’s journey from Somaliland to the Mediterranean

Waa socdaalkii tahriibka ee Somaliland ilaa badda Medhitereeniyanka

This narrative – presented in English and in Somali on facing pages – is a first-hand account of the experiences of a young man from Somaliland who went on tahriib. Tahriib is an Arabic word referring to a form of unregulated emigration which involves a large number of young Somali men and women who leave for Europe via Ethiopia, Sudan and Libya, and thence across the Mediterranean Sea.

Sheekadani waa waraysigii ugu horreeyay ee ku saabsan waayo aragnimadii wiil dhallinyaro ah oo reer Somaliland oo taahriibay. Tahriib, waa eray af-carbeed ah oo macnihiisu u taaganyahay hab cusub oo soo badanaya oo socdaal aan sharci ahayn ah oo ay galaan tiro badan oo dhallinyaro Soomaali ah oo rag iyo dumarba leh oo u socdaalaya Yurub iyaga oo sii dhex maraya Itoobiya, Suudaan, iyo Liibiya kamadanbaytana ka tallaabaya badda Midhatareninaynka.

The author was born in Erigavo in 1987. After several failed attempts to migrate to Europe as a teenager, he returned home to Somaliland, where he attends university and advises young people against migrating.

Madasha Dooxada Rift waa madal lagu falanqeeyo doodaha muhiimka ah ee siyaasadda, dhaqaalaha, iyo arimaha bulshada ee Geeska Afrika, Bariga iyo Bartamaha Afrika, Suudaan iyo Suudaanta Koonfureed.

By Mohamed Hussein Geeldoon

Published in October 2016 by the Rift Valley Institute – working in Eastern and Central Africa to bring local knowledge to bear on social, political and economic development.

Creative Commons license: www.creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0

Networklearning manuals – terms of use

Organisations in the South (Africa, Asia, Southern America, ex-USSR) can download copies free of charge.
In return we ask you to help spread the material to other NGOs you know – those with no printer or bad phone connections, for example.
Organisations in the North:
Networklearning has no funding. If you work in an organisation with money and use our materials or see their usefulness for others, please make a contribution
(a minimum 4 euros; we will receive the full amount less 5% transaction costs).


CC Attribution NonCommercialOur manuals are copyright-free for non-commercial use. We are happy for users to re-write, translate or otherwise adapt downloaded material to local cultures. The original authors must be mentioned as well as our website.

We are happy to have other organizations link to our library pages, but in order to prevent out-of-date editions being accessed online, we do not allow publications to be posted on other sites without our explicit permission.

LIBRARY
Networklearning makes easy-to-use manuals that can help NGOs build knowledge and skills.

To find the titles you need use the "Library Themes" menu at left.

All documents may be freely downloaded subject to our terms of use (see bottom of page).

Difficulty downloading? Let us know the specific problem and we will advise if we can.

Do you need a manual or information that isn't covered on this site? Let us know and we will try and plug the gap.
> Contact networklearning

Perhaps you have the skills and expertise to help us produce new, quality material? Or perhaps you already have a good, copyright-free book or manual that we could republish or repurpose?
> Check our Writers' Guidelines

 


Other online libraries that offer free, accessible materials for NGOs:
> TALC
> Hesperian

 

how-to-find-arabic
(PDF)

Can't find what you want? Enter a keyword for your topic and click 'FIND'